Köp Plus här
Biografin om Jovan Rajs ger fel bild
Regeringsrätten avslog på onsdagen den så kallade allmänläkaren och obducentens ansökan om att beviljas resning för att få tillbaka sina läkarlegitimationer.
I går skrev Maria Wilhelmsson, redaktionssekreterare på Moderna tider, att media spridit lögner om de åtalade i styckmordsrättegången. Hon kritiserade bland annat en biografi om rättsläkaren Jovan Rajs (”Ombud för de tystade”).
I dag svarar författaren, Kristina Hjertén von Gedda, och tar avstånd från boken som hon skrivit tillsammans med Jovan Rajs.

Jag har under våren kontaktats av journalister, som ställt frågor kring min författarroll i boken ”Ombud för de tystade”. Detta är mitt svar.
  Hösten 1998 föreslog jag Jovan Rajs att jag skulle skriva en bok om hans liv, ett slags biografi. Jag hade sökt honom några år tidigare i hans egenskap av rättsläkare, jag behövde hans synpunkter på hanteringen av Marita Pentinmäki, som polis och rättsläkare ansåg hade mördats och styckats av sin fästman. Vi hade många och långa diskussioner om livet och döden och allt däremellan. Ur våra samtal föddes idén att skriva en bok om Jovans liv i Jugoslavien och Sverige. Jag skissade på hur boken skulle kunna se ut, vi presenterade idén för Dan Israel på Norstedt och arbetet kunde börja.
Avsikten med biografin var att skildra Jovan Rajs dels som privatmänniska, dels som rättsläkare och det var ju som sådan han var känd i Sverige. Vi diskuterade länge vilka av alla fall som passerat hans obduktionsbord som bäst skulle kunna berätta något om hans sätt att arbeta och också vara begripliga för en läsare utan kunskaper i rättsmedicin. Att inte nämna Catrine da Costa eller Osmo Vallo var ogörligt.
Samtidigt var vi överens om att snäva in berättandet till att enbart skildra rättsläkarens arbete. Att Jovan Rajs haft kontroverser med kolleger i samband med just dessa rättsfall fick han återberätta med egna ord. Vem var mannen bakom rubrikerna? Det intresserade mig.
  Researcharbetet pågick under hela 1999. Det hade framkommit under våra förberedande samtal att det fanns mörka och svåra minnen från krigsåren i Jugoslavien. Minnen, som delvis påverkade honom senare i hans yrkesval. Jag tillbringade många timmar med min bandspelare i Jovans tjänsterum under våren, intervjuer som kompletterades med hans egna på band intalade minnen. Vi talade mycket om hur det svenska materialet skulle presenteras. Catrine da Costa- och Osmo Vallo-fallen var fortfarande öppna sår och minerad mark. Hur närma sig detta utan att trampa fel? Detta visade sig inte vara helt lätt. Jag hade också en lista på de alla dem som hade någon anknytning till det svenska materialet och den listan var mycket lång. Jag valde först att intervjua Jovans doktorander om hans roll som lärare och handledare och hans familj i hans roll som far och äkta man. Poliser, åklagare och kolleger, vänner och fiender, ville jag spara jag tills jag läst på mer om de aktuella fallen.

Hösten 1999 gjorde vi också en researchresa till Jugoslavien för att besöka Jovans hemstad Zrenjanin och Belgrad. Jag gjorde där några intervjuer med personer som hade anknytning till Jovans krigsår men han själv kunde inte närvara. Jag ville därmed skildra Jugoslavien av igår - Jovans krigsminnen - och idag - att återvända till ett land, som åter levde i ett krigstillstånd. Efter ett år hade jag ett basmaterial, som jag började klippa, redigera och också skriva ut.
  I början av 2000 fanns ett första råmanus som underkändes av Jovan eftersom några intervjuer inte framställde honom på det sätt han önskade, många av texterna från Jugoslavien av idag refuserades också, hans samarbete med sin underläkare - obducenten - var heller inte korrekt framställt, obducenten hade fått en för framträdande roll, han var ju bara en springpojke! Vi var också oeniga om hur hans egna intalade band skulle presenteras. Jag kände att min ställning som fri och oberoende författare var starkt hotad. Hela projektet höll på att haverera.

Efter en lång sittning med förlaget enade vi oss om att - eftersom Jovan insisterade på att texter ur hans intalade band skulle återges i jagform - all text skulle presenteras såsom Jovans text. Därmed slapp jag också ansvaret för materialet. Textavsnitt jag var väl medveten om var starkt ensidiga och skulle väcka protester hos dem som de berörde. Samtliga intervjuer utgick därmed. Jovan Rajs krävde också att få stå som förste författare, något som ytterligare markerade att jag - som andreförfattare - inte ansvarade för sakinnehållet. Jag tog heller inte ställning i de konflikter som många av Jovan Rajs sakkunnigutlåtande i domstol lett till. Det hade krävt att jag grundligt satt mig in i varje ärende, intervjuat alla inblandade parter, kort sagt bedrivit källkritik, som ett sådant skrivsätt hade krävt. Därför står Jovan Rajs ord oemotsagda i boken.

Eftersom Jovan Rajs inte har någon erfarenhet av professionellt författande, ville han heller inte förstå att ett slutmanus är ett slutmanus och att bokförlag ofta arbetar under tidspress, ett manus genomgår många reningsbad innan det trycks, Varje ytterligare tillägg eller förändring innebär merkostnader och merarbete. Det blev ändå många slutmanus bl a för att kapitlet om Catrine da Costa krävde uppdatering sades det. Till min stora förvåning upptäckte jag när boken väl var tryckt att man bakom min rygg tagit in text, som jag aldrig godkänt, än mindre skrivit. Nu finns exempelvis en dedikation till Banats judar som omkom under kriget och ett tack till Jovans hustru Dina Rajs, texter som inte kan tolkas på annat sätt än att ytterligare understryka att författaren är Jovan Rajs även om också mitt namn finns tryckt på omslag och försättsblad. Bilden av Jovan Rajs som Författaren har sedan förstärkts i press, radio och tv.
På en presskonferens, som förlaget bjöd in till i början av april fick jag tillfälle att berätta om hur boken kommit till och betonade då att jag inte stod för sakinnehållet p g a hur boken hade utvecklats. Bokens ord var Jovans och därmed svor jag mig fri från det ansvaret.
Hade vi däremot fullföljt den ursprungliga idén hade jag självklart kontrollerat alla källor och låtit dessa också komma till tals. Jovan Rajs uppfattning och uttalanden om sina kolleger är hans egna. Jag delar heller inte alla hans åsikter i de fall jag har någon kunskap.
  Min ambition att skriva en biografi, som skulle ge läsaren fler sidor av Jovan Rajs än en, gick alltså i stöpet redan vid starten.
  Självbiografier är sällan intressanta, de MÅSTE bli endimensionella, få författare har förmågan att se sig själva i flera dimensioner, texten blir platt och doftlös. Jovan Rajs komplexa och motsägelsefulla natur kan bara skildras utifrån, aldrig av honom själv. Vänner, släkt, kolleger, poliser, åklagare, domare, de åtalade, offren, alla de som mött Jovan Rajs i någon av hans många roller skulle kunna berätta sin historia. Det hade kunnat bli en bra bok.
Kristina Hjertén von Gedda
författare


VAD TYCKER DU?
Hur viktigt är det med en oberoende författare när en sådan här biografi skrivs?

Publicerad: TORSDAG 31 MAJ 2001
[an error occurred while processing this directive]

Tipsa Aftonbladet

SMS/MMS 71000, telefon 08-411 11 11, e-post 71000@aftonbladet.se

”Den grekiska smittan”
är inte bara ekonomisk

  Grekerna knaprar antibiotika som det vore halstabletter Det handlar om att omgående få kontroll över vad som är en livsfarlig situation.  

Minska antibiotikan – välj svenskt kött

REPLIK Välj bort kött tillverkat i länder med stor användning av antibiotika Förbundsordförande LRF: Vi har alla ett gemensamt ansvar.  
Debatt Regeringen bidrar till överbruket av antibiotika Debattören: Skärp reglerna för antibiotikabruket i djurhållningen.  

Sänkta ungdomslöner skapar inte fler jobb

Replik SSU: ”Folkpartiets ambitioner är sorgligt låga.”  
Debatt Följ fackets exempel – sänk ungdomslönerna FP: Minska arbetslösheten – inför särskilda ungdomsavtal i offentlig sektor  

Nya Slussen är ett mord på Stockholm

Replik Läs på bättre, Herman Lindqvist Andreas Burghauser: Slussenbygget kommer inte överhuvudtaget att påverka Skeppsbron.  

Vi måste bli arbetarnas självklara företrädare

  Vänsterpartiet: När S är i kris är det vårt ansvar att skaffa en större kostym Det är inte förnyelse att vandra högerut precis som alla andra partier. Vänsterpartiet har en unik ekonomisk politik som vi ska vara stolta över.  

Vi låter inte M diktera migrationspolitiken

Debatt Ni låter M sätta pris på mänskliga rättigheter Vänsterpartiet: KD, C, FP och MP – dags att säga i från i flyktingpolitiken.  

Socialdemokraterna tar makten för given

  Partiets problem är större än Juholts hyresersättningar S-debattören Åsa Petersen: Jag är själv inte oskyldig till socialdemokratins förfall.  

Nästa Zlatan kan finnas i e-sporten

Debatt Debattörerna: E-sporten måste få bättre stöd från samhället ”Hur jobbar kommuner med att ge ungdomar möjligheter att delta på samma villkor?”  

Sänk skåningarnas orättvisa elkostnad

  Villaägarna: Orimliga skillnader med nya elprisområdena Systemet är på plats, och vi kan inte få det ogjort. Så vad göra?  
  Hushållen ska inte betala frakt för elbolagens export Debattören Hans Hoff: Ett av de mest företagsfientliga beslut som regeringen har tagit.  

De går till val på krig och tortyr

Debatt Debattören: Retoriken chockar – men processen är öppen ”Där har exempelvis den slutna svenska partikulturen en del att lära.”  

De lyckades – trots uppväxten i Sverige

  Tove Lifvendahl (M): Vi kan sola oss i glansen av Zlatan, men inte ta åt oss äran.  
Debatt Zlatan berättar om ett modernt klassamhälle Luciano Astudillo (S): Sverige ska vara ett land där vi fördelar livschanser rättvist  

Stoppa egoisternas framfart i trafiken

Debatt SUV-förarnas självupptagenhet är livsfarlig ”Pittförlängare” som framförs synnerligen vårdslöst borde beslagtas och säljas på aktion.  

Avskaffa de orättvisa avgifterna till a-kassan

Debatt Unionen presenterar ny undersökning ”Orimligt att Bengt i köket betalar mer än Anna på verkstadsgolvet.”  
Mejla Har du frågor om Aftonbladet? Hur vi jobbar eller tänker? Hör av dig!
MEJLA Skriv en debattartikel du också! Så enkelt är det.  
Mest läst på Debatt
1 ”Den grekiska smittan”
är inte bara ekonomisk
Grekerna knaprar antibiotika som det vore halstabletter  
2 DEBATT Regeringen lät Saab gå under – av ideologiska skäl.  
3 DEBATT Osäker framtid för Nordkorea Utrikespolitiska institutet: En intern maktkamp kan rent hypotetiskt eskalera utom kontroll.  
4 Vågar vi lita på ert
rättssystem, Sverige?
Australiensisk politiker: Julian Assange riskerar lämnas ut till ett hämndlystet USA  
5 Kommunernas olagliga affärer kostar miljarder Debattörerna: Dags att sätta stopp för kommunpolitikernas Svinarps-fasoner  
  Viktiga samtal = stor telefon Följ Aftonbladet Debatt på Twitter!
  Svenske John drar in miljarder i USA ”Märker knappt att jag jobbar”.

Mest läst på SvD Opinion

Till SvD.se/opinion: Läs ledarsidan, debatt på Brännpunkt, krönikor och bloggare på SvD.se.

Mest läst på Aftonbladet
1   Undviker säker död med lastbilssläp Se den förbryllande reaktionen.  
2 Pappan vann fem miljoner – blev vansinnig ”Den argaste jag ringt, han var helt galen”  
3   ”Jag är förtvivlad och rasande” Muller om konkursen.  
5 ”Nu äter vi knäckebröd med lingon” ”Allt för Sverige”-vinnaren Brian firade segern i sin kyrka i går – och gör sitt liv lite svenskare  
  Telefonen krossar alla konkurrenter ”Bättre på nästan alla sätt.”
  Ledare och signerat varje dag från Aftonbladets ledarredaktion.
  Testa dig själv: Se vem du passar ihop med Här kan du göra populära testet – kostnadsfritt.
Upp

Tjänstgörande redaktör: Anna Andersson

Chefredaktör och ansvarig utgivare: Jan Helin

Vd: Anna Settman

Stf ansvarig utgivare: Lena Mellin

Redaktionschefer: Lena Widman, Markus Gustafsson

Sajtchef: Sigge Ennart

Besöksadress: Västra Järnvägsgatan 21, Stockholm

Org.nr: 556100-1123 Momsregistreringsnr: SE 556199-112301

Kontakt: förnamn.efternamn@aftonbladet.se

Sveriges mest engagerande tidning - 2,5 miljoner läsare varje dag!

Tipsa Aftonbladet 71000
MMS/SMS
71000
E-post
Telefon
08-411 11 11
Måndag 11-12-19
Sök på Aftonbladet