Vikingarna
Kuschel Dich in meine Arme
dansband
(NMG)
Vikingarna på tyska?
Ja, det fungerar faktiskt.
Bandets Tysklands-debut kan bli en riktig kultklassiker.
Vikingarnas första album för den tyska marknaden är redan en stor framgång. Den singelutgivna titellåten, i Sverige mer känd som Kan man älska nån på avstånd, har klättrat till andraplatsen på den tyska schlagertoppen.
Varför inte?
Svenska dansband har i alla tider hämtat stoff och översatt hits från den tyska schlagerscenen. Det Vikingarna gör nu är i princip motsatsen tar några av sina största hits och klär dem i tysk språkdräkt.
Kuschel Dich in meine Arme täcker i stort sett hela Vikingarnas karriär. Äldst av de 14 sångerna är San Marino och California från 1976 och 1977. Av nyast datum är Nummer ett (Was immer du willst) från 1999.
Här finns givetvis versioner av brottarhits som Till mitt eget Blue Hawaii och Den stora dagen, men också mer udda, och därmed intressantare, val som Var det nånting som jag sa och Adios, Amigo, båda från 1997.
Samtliga spår är nyinspelade med varsamt uppdaterade arrangemang. Som jag ser det en alldeles utmärkt Greatest Hits.
Plattan har alla förutsättningar att bli en kultklassiker när den släpps i Sverige i början av mars.